台湾《联合报》2005-11-08消息报道:从去年开始,台湾汉声杂志发行人黄永松已将一半的事业重心转移到北京。
据报道,早在1988年大陆开放不久,醉心中国“母文化”的黄永松便在大陆设办事处,进行一系列的田野调查工作。去年,黄永松合并设天津、南京、上海等地的办公室,在北京西坝河畔的一座公寓里打造“北京汉声文化信息咨询有限公司”。目前北京办公室拥有30多名编采人员,多来自北大、清华的文史建筑学院。比较两地,黄永松认为北京的汉声人生长在皇城底下,“更懂得尊重传统文化”。跟他们相处,黄永松完全不觉得有“文化差异”。黄永松表示,现在通过计算机,只要按个钮,北京的编采成果便可以马上送到台北进行后制工作,两岸工作人员合作完全没有“时差”。前阵子汉声进行“山西面食”的田野调查。黄永松和工作人员开拔到山西北部,记录100位“山西老大娘”制作面点的手艺,如平遥面疙瘩、太原馒头、丁村花卷等。这些成果后来编成“山西面食:上班快乐族”等系列书,以简体字出版,未来也将出繁体字版。黄永松不仅在书中以古画、历史文献介绍面食起源,还整理出详细的食谱、作法,教导现代人学习老祖宗的手艺。黄永松认为,中国最近出现严重的“食物污染”问题,原因便出在人们“不认识食物”。汉声现阶段的目标,是制作100本“营养小百科”,一本书以一种植物为主题,如西红柿、大豆等,介绍其起源、科学分析与健康食谱。黄永松认为,两岸其实拥有许多共同的文化记忆,可以一起挖掘、分享,“我最大的心愿,就是将汉声过去整理中国文化的130本书,重新在大陆出版!”